PROXIMOS PASOS EN LA FRONTERA ESTADOS UNIDOS – MEXICO

Junio 24, 2010 by admin  
Filed under Inmigración

El Departamento de Seguridad Nacional –DHS, por sus siglas en Ingles-, dio a conocer en un comunicado de prensa los próximos pasos que tomara respecto a la frontera suroeste que comparten Estados Unidos y México.  A continuación la información textual del comunicado.

“Durante el último año y medio, el Departamento de Seguridad Nacional (Department of Homeland Security o DHS), trabajando con sus socios a nivel federal, estatal, local, tribal y socios mexicanos, ha alcanzado logros significativos al combatir el contrabando y el crimen relacionado con la frontera, y a la vez facilitar el transporte y comercio legítimos.

 

El poder ejecutivo se ha comprometido a aumentar estos éxitos y abordar los actuales desafíos con nuestros socios, a fin de proteger a nuestras comunidades contra las amenazas de la violencia y el crimen relacionados con la frontera. Con ese propósito, el departamento está implementando los siguientes programas para reforzar y ampliar los actuales esfuerzos con éxito.

 

Estos programas se dan además de la solicitud por el Presidente Obama de $500 millones en fondos suplementarios para aumentar la seguridad y los operativos de las agencias de la ley en la frontera, y la movilización de hasta 1,200 efectivos adicionales de la Guardia Nacional para contribuir a los esfuerzos en curso por reforzar la frontera y combatir la violencia de los carteles.

 

Nuevas medidas para reforzar la seguridad de las comunidades fronterizas de Estados Unidos

Los siguientes programas no tendrán efecto en el presupuesto.

 

Forjar nuevas alianzas con agencias de la ley a nivel estatal y local

·        El DHS está forjando una nueva alianza con la Asociación de Jefes de Policía de Ciudades Grandes (Major Cities Chiefs Association) para llegar a un Pacto entre las Agencias de la Ley de la Frontera Sudoeste (Southwest Border Law Enforcement Compact) con el propósito de reforzar los operativos de la ley en la frontera al permitir que agencias de la ley estatales y locales no ubicadas en la frontera envíen oficiales a agencias de la ley estatales y locales a lo largo de la frontera del sudoeste.

 

Desarrollar la capacidad de intercambiar información entre todas las agencias de la ley asociadas

·        El DHS está trabajando con el Departamento de Justicia (DOJ) a fin de crear un nuevo sistema que vinculará plenamente los sistemas de información de todas las entidades estatales, locales y tribales que operan a lo largo de la frontera sudoeste con las del DHS y DOJ.

·        El DHS está aumentando la capacidad analítica de centros de fusión a lo largo de la frontera sudoeste para recibir e intercambiar información sobre amenazas, lo cual mejorará nuestra capacidad de identificar y mitigar amenazas emergentes.

·        El DHS está estableciendo un programa de denuncia de actividades sospechosas en la frontera sudoeste. Esto ayudará a los agentes de la ley a reconocer y mantenerse al tanto de incidentes relacionados con actividades criminales por narcotraficantes y utilizar esta información para operativos específicos de la ley en ambos lados de la frontera.

 

Mejorar la tecnología y actividades específicas contra el contrabando y el crimen a lo largo de la frontera

·        El DHS movilizará a agentes adicionales de la Patrulla Fronteriza (Border Patrol), investigadores del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (Immigration and Customs Enforcement o ICE), recursos aéreos y otros tipos de tecnología a la frontera de Arizona para realizar operativos específicos contra los carteles que operan en la región fronteriza del Sector de Tucson.

·        El DHS y la Oficina de Política Nacional de Control de Drogas (Office of National Drug Control Policy u ONDCP) se están asociando para desarrollar e implementar el Proyecto Roadrunner, un sistema integrado de lectura de matrículas vehiculares. El Proyecto Roadrunner fue concebido para combatir el narcotráfico tanto hacia el norte como el sur y las actividades ilícitas relacionadas a lo largo de la frontera sudoeste. Con esta alianza, la ONDCP le proporcionará al DHS cámaras fijas y móviles previamente adquiridas, lo cual aumentará la capacidad del DHS a un costo mínimo. Este esfuerzo es continuo y se expandirá a medida que se resuelvan problemas legales y logísticos.

·        El DHS está expandiendo el Programa contra Drogas Ilegales (Illegal Drug Program) del departamento a cuatro puertos de ingreso adicionales en la frontera del sudoeste —con lo cual habrá seis localidades— a fin de combatir a los narcotraficantes que realicen actividades que se pueden relacionar con México y devolverlos a ese país para que sean llevados ante la justicia mexicana.

·        El Servicio de Aduanas y Control de Fronteras (Customs and Border Patrol o CBP) ha recibido aprobación de la Dirección Federal de Aviación (Federal Aviation Administration o FAA) para un certificado de autorización que permitirá un Sistema de Aeronaves No Tripuladas (Unmanned Aircraft System o UAS) del CBP, con vuelos a lo largo de la frontera de Texas y en toda la región de la costa del golfo de México. El CBP tendrá una UAS en la Base Aérea de la Marina en Corpus Christi, Texas, tan pronto se lleven a cabo todos los acuerdos y se tengan los recursos necesarios para mantener una presencia permanente de UAS allí.

 

Priorizar el arresto y la repatriación de criminales extranjeros peligrosos

·        El (ICE) está expandiendo los Grupos de Trabajo Conjuntos de Repatriación de Criminales Extranjeros (Joint Criminal Alien Removal Task Forces) con nueve oficiales que constituirán dos equipos adicionales. Estos grupos de trabajo están compuestos por oficiales del ICE y agentes locales de la ley, quienes colaboran para identificar y arrestar a criminales extranjeros declarados culpables en nuestras comunidades.

·        El ICE está movilizando a 40 oficiales que trabajan con cárceles estatales y locales a 100 millas de la frontera sudoeste a fin de asegurar la identificación de todos los criminales extranjeros declarados culpables que podrían representar un peligro para la seguridad pública de ser liberados.

 

Expandir asociaciones con agencias de la ley de México a un nivel sin precedente

·        El departamento está aumentando los programas conjuntos de capacitación con agencias de la ley en México y concentrándose en investigaciones de lavado de dinero y para combatir la trata y explotación de personas.

 

Programas en curso para proteger la frontera sudoeste

En el último año y medio, el departamento ha iniciado programas sin precedente de seguridad concebidos para dotar de más personal y proporcionar mayor tecnología e infraestructura a regiones de alto riesgo en la frontera del sudoeste; coordinar más estrechamente con nuestros socios en agencias de la ley a nivel federal, estatal y local, y establecer nuevos acuerdos de cooperación con agencias mexicanas de la ley a fin de aumentar la seguridad a ambos lados de la frontera.

 

Aumentar el personal, la tecnología e infraestructura en la frontera

·        La Patrulla Fronteriza cuenta con más personal que en ningún otro momento en sus 85 años de existencia, ya que el número de agentes ha aumentado a casi el doble, de aproximadamente 10,000 en el 2004 a más de 20,000 hoy en día.

·        El DHS ha aumentado al doble el número de empleados asignados a los Southwest Border Enforcement Security Task Forces; ha triplicado el número de analistas de inteligencia del ICE que trabajan a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México; ha cuadruplicado la movilización de oficiales de enlace en la frontera (Border Liaison Officers), y por primera vez en la historia, ha comenzado a inspeccionar 100 por ciento de los envíos por tren hacia el sur en busca de armas ilegales, drogas y dinero en efectivo.

·        El DHS ha movilizado a la frontera sudoeste equipos caninos adicionales que están capacitados para detectar drogas y armas, como también tecnología de inspección sin intrusión a fin de identificar anomalías en los vehículos de pasajeros que puedan indicar la presencia de drogas, armas u otro tipo de contrabando.

·        Ya casi se ha concluido el muro de 652 millas de largo en la frontera que ordenó el Congreso, y el DHS tiene previsto concluir las seis millas restantes para fin de año.

 

Forjar nuevas alianzas con agencias de la ley estatales, locales y de México

·        El gobierno federal ha trabajado estrechamente con agencias de la ley estatales y locales a lo largo de la frontera, aprovechando así los recursos y la capacidad de más de 50 agencias de la ley para combatir las organizaciones criminales trasnacionales.

·        El DHS ha aumentado los fondos que las agencias de la ley estatales y locales pueden utilizar para combatir el crimen relacionado con la frontera por medio de la Operación Stonegarden, un programa de subvenciones financiado por el DHS que tiene como propósito que la Patrulla Fronteriza de Estados Unidos y las agencias de la ley estatales, locales y tribales realicen operativos multilaterales. Teniendo en consideración los riesgos, tránsito a través de la frontera y datos de inteligencia relacionados a la frontera, se asignó casi 84 por ciento de los fondos del 2009 de la Operación Stonegarden a estados en la frontera del sudoeste.  

 

Forjar cooperación sin precedente con México

·        La secretaria Napolitano y sus homólogos mexicanos han suscrito muchos acuerdos bilaterales y declaraciones de cooperación para aumentar la colaboración en los campos de cumplimiento de la ley, planificación, intercambio de información y datos de inteligencia, operativos conjuntos y facilitación del comercio a lo largo de la frontera sudoeste.

 

Reforzar los operativos de inmigración al darles prioridad a los criminales extranjeros peligrosos

El ICE les ha dado prioridad a los operativos contra criminales extranjeros declarados culpables, a la vez que ha intensificado la supervisión y la uniformidad en los operativos de inmigración en todo el país.

·        El ICE ha expandido el programa de Comunidades Seguras (Secure Communities), que utiliza información biométrica para identificar a criminales extranjeros peligrosos en cárceles locales y deportarlos de Estados Unidos. Desde su lanzamiento en octubre del 2008, Secure Communities ha identificado a más de 34,900 extranjeros acusados o declarados culpables de los más serios crímenes violentos o relacionados con drogas, y ha repatriado a más de 8,500 hasta la fecha.

·        El ICE ha cambiado la manera en que realiza operativos en centros laborales y les está dando prioridad a las investigaciones de empleadores que explotan a trabajadores indocumentados o que cometen delitos.

 

Resultados tangibles de los esfuerzos del departamento en los últimos 18 meses:

·        El número total de capturas por la Patrulla Fronteriza de extranjeros ilegales disminuyó de más de 723,800 en el año fiscal 2008 a más de 556,000 en el año fiscal 2009, una reducción de 23 por ciento, lo cual indica que menos personas están tratando de cruzar la frontera ilegalmente. Del 2004 al 2009, el número de capturas por la Patrulla Fronteriza a lo largo de la frontera sudoeste ha disminuido en 53 por ciento.

·        La confiscación de contrabando aumentó significativamente en todas partes el año pasado en comparación con el año anterior: el decomiso de grandes cantidades de dinero en efectivo aumentó en 14 por ciento; la confiscación de armas ilegales aumentó en 29 por ciento, y el decomiso de drogas ilegales se incrementó en 15 por ciento.

·        En lo que va del año, el ICE ha repatriado a más de 117,000 extranjeros declarados culpables de crímenes, un aumento de 37 por ciento en comparación al mismo periodo el año pasado. 

  • En el año fiscal 2009, el ICE realizó más de 1,400 auditorías de I-9 entre empleadores que sospechaba estaban contratando a trabajadores ilegales, lo cual representa el triple de las auditorías realizadas en el año fiscal 2008.”

PRIMER PASO PARA LA CREACION DE ESTANDARES NACIONALES DE EMISIONES

Mayo 25, 2010 by admin  
Filed under Actualidad Nacional

El viernes el Presidente Obama continuó sentando las nuevas bases de energía limpia, al anunciar su visión de camiones menos contaminantes y más eficientes, y la próxima generación de autos, entre ellos vehículos eléctricos avanzados.

El Presidente firmó el memorando presidencial en el Jardín de Rosas de la Casa Blanca, en el que dio directivas a la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency o EPA) y al Departamento de Transporte de Estados Unidos (U.S. Department of Transportation o DOT) para que formulen la primera política nacional que promueva eficiente millaje y disminuya la contaminación por gases de invernadero (green house gases o GHG) en los modelos de camiones medianos y pesados de los años 2014-2018.  Actualmente, los camiones consumen más de 2 millones de barriles de petróleo todos los días y rinden un promedio de 6.1 millas por galón. También emiten 20% de la contaminación de GHG relacionada con el transporte. Cálculos preliminares indican que hay un gran potencial para mejoras significativas en el millaje y reducciones en la emisión de gases de invernadero para camiones remolque de gran tamaño, que representan la mitad de todos los GHG de este sector.

El Presidente también hizo un llamado a fin de extender el Programa Nacional de vehículos y camiones ligeros para modelos desde el año 2017 en adelante.  Y dio instrucciones al Departamento de Energía para que brinde mayor apoyo a la utilización de vehículos avanzados, entre ellos vehículos eléctricos, y dio instrucciones a la EPA para que reduzca los contaminantes que no son GHG de los vehículos motorizados. 

El anuncio sienta las bases para un futuro de mayor seguridad energética con la reducción de nuestra dependencia de petróleo, la reafirmación de la competitividad estadounidense y la creación de empleo gracias a la producción de una nueva generación de vehículos eléctricos avanzados; y protege el medio ambiente con la reducción de peligrosos gases de invernadero y otros contaminantes.

Obama dijo, “Esto disminuirá los costos del servicio de transporte de productos para empresas y consumidores. Reducirá la contaminación. Y al igual que la norma para los autos, este estándar fomentará el crecimiento en el sector de energía limpia. Sabemos lo importante que es esto. Sabemos que nuestra dependencia del petróleo extranjero pone en peligro nuestra seguridad y nuestra economía. Sabemos que el cambio climático representa una amenaza para nuestra forma de vida. De hecho, ya hemos empezado a ver su profundo y costoso impacto. Y sabemos que nuestra economía futura depende de nuestro liderazgo en las industrias del futuro”.

Tras las directivas hechas por el Presidente, y con el apoyo de un amplio y diverso grupo de partes interesadas, entre ellas fabricantes de vehículos, trabajadores, el estado de California, la comunidad medioambiental y otros estados, la EPA y el DOT pronto desarrollarán propuestas normativas para lograr esas metas y continuar fortaleciendo y mejorando las bases de la economía de energía limpia y la próxima generación de vehículos avanzados.

“Queremos que Estados Unidos sea el hogar del sector automotor del futuro, y esto envía un claro mensaje a los innovadores, empresarios y fabricantes de automóviles, de que este país ha asumido el compromiso de encabezar la marcha hasta el 2016 y seguir después”, dijo Lisa P. Jackson, administradora de la EPA.  “Los autos y camiones de millaje eficiente del futuro pueden reducir los costos para conductores estadounidenses y compañías de transporte, a la vez que limpian el aire que respiramos. Estamos iniciando esto hoy para que seamos los líderes mundiales de la tecnología limpia del mañana”. 

“Necesitamos aprovechar el ímpetu generado el mes pasado tras la dación histórica de los nuevos estándares de emisiones de GHG y millaje, y el anuncio de hoy del Presidente Obama hace precisamente eso”, dijo Ray LaHood, secretario del DOT.  “Con la expansión de este esfuerzo para incluir camiones medianos y pesados, y el fomento de tecnologías innovadoras como vehículos eléctricos, estamos sentando las bases de un sector de transporte más ecológico, más limpio y que proporciona mayores beneficios ambientales, reduce nuestra dependencia del petróleo y estimula la creatividad estadounidense”. 

La nueva política nacional del Presidente Obama cumple un año esta semana y estableció históricos estándares de aumento de millaje y reducción de la contaminación con GHG para autos y camiones ligeros nuevos producidos del 2012-2016 y vendidos en Estados Unidos. Esta política representó una colaboración sin precedente entre la EPA, el DOT, los mayores fabricantes de automóviles del mundo, el sindicato de trabajadores del sector (United Auto Workers), líderes de la comunidad medioambiental, el estado de California y otros gobiernos estatales. El mes pasado, la EPA y el DOT emitieron normas finales coordinadas que cumplen con la directiva del Presidente y estos reglamentos establecieron, por primera vez, un Programa Nacional coordinado que le ahorrará a nuestro país 1,800 millones de barriles de petróleo y reducirá las emisiones de GHG en casi mil millones de toneladas métricas, el equivalente de eliminar 50 millones de autos de la carretera, durante el tiempo de vida de los vehículos vendidos del 2012-2016.

MÁS AEROPUERTOS CON TECNOLOGIA AVANZADA DE IMAGENES

Mayo 16, 2010 by admin  
Filed under Actualidad Nacional

La secretaria del Departamento de Seguridad Interior, Janet Napolitano, anuncio esta semana que unidades de tecnología avanzada de imágenes  -AIT, por sus siglas en ingles- serán instaladas en 28 aeropuertos adicionales, con el fin de fortalecer la seguridad en los aeropuertos nacionales.

“El despliegue de tecnología avanzada de imágenes a estos aeropuertos fortalecen nuestra capacidad de proteger al publico viajero de cara a la evolución de las amenazas a la seguridad aérea,” dijo Napolitano.

Los aeropuertos que recibirán las unidades de tecnología avanzada de imágenes son:

  • Albuquerque International Sunport (ABQ)*
  • Boise Airport (BOI)
  • Brownsville/South Padre Island International Airport (BRO) ‪
  • Buffalo Niagara International Airport (BUF)
  • Corpus Christi International Airport (CRP)
  • Denver International Airport (DEN)*
  • Detroit Metropolitan Wayne County Airport (DTW)*
  • El Paso International Airport (ELP)
  • Fort Wayne International Airport (FWA)
  • Gulfport-Biloxi International Airport (GPT)‪
  • Harlingen/Valley International Airport (HRL)
  • Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport (ATL)*
  • Houston William P. Hobby Airport (HOU)
  • La Guardia International Airport (LGA)
  • Laredo International Airport (LRD)
  • Lihue Airport (LIH)
  • Luis Muñoz Marín International Airport (SJU)
  • McAllen Miller Airport (MFE)
  • Omaha Eppley Airfield Airport (OMA)
  • Orlando International Airport (MCO)
  • Phoenix Sky-Harbor International Airport (PHX)*
  • Pittsburgh International Airport (PIT)
  • Raleigh/Durham International Airport (RDU)*
  • Reno-Tahoe International Airport (RNO)
  • Ronald Reagan Washington National Airport (DCA)*
  • Spokane International Airport (GEG)
  • T. F. Green International Airport (PVD)
  • Tulsa International Airport (TUL)*

Los aeropuertos marcados con * ya cuentan con una unidad de tecnología avanzada de imágenes –AIT- y recibirán adicionales.

Los factores que son tomados en consideración para la instalación de unidades de AIT, incluyen disponibilidad del aeropuerto, infraestructura y capacidad para asegurar la protección de la privacidad, incluyendo una habitación separada para ver las imágenes.

La tecnología avanzada de imágenes está diseñada para reforzar la seguridad a través de la detección segura en pasajeros de amenazas metálicas y no metálicas, incluyendo armas, explosivos y otros objetos que podrían ser escondidos debajo de varias prendas de ropa.  Las maquinas incluirán los más recientes incrementos de seguridad para detectar las nuevas amenazas según evolucionen.

Según la Administración de Seguridad en el Transporte, se asegura la privacidad de los pasajeros a través del anonimato de las imágenes con un filtro que se aplica para que las imágenes luzcan borrosas y aseguran que las imágenes son borradas inmediatamente después de haber sido observadas, que nunca son almacenadas, transmitidas o impresas, además, el oficial viendo las imágenes se encuentra en una ubicación remota para no estar en contacto con los pasajeros que son examinados.

SIMULACROS DE ATAQUES TERRORISTAS A NIVEL NACIONAL

Mayo 16, 2010 by admin  
Filed under Actualidad Nacional

La Agencia Federal para el Manejo de Emergencias  -FEMA, por sus siglas en ingles- llevara a cabo simulacros a nivel nacional –National Level Exercise, NLE,- el 17 y 18 de mayo.  Los simulacros involucraran a agencias y departamentos a federales, estatales y locales con el fin de constatar la capacidad para responder a situaciones de emergencia en caso de un ataque terrorista, los ejercicios incluirán un artefacto nuclear improvisado.

“Cada día estamos dando pasos para continuar fortaleciendo el equipo de reacción ante una emergencia en nuestra nación, desde el nivel local hasta el gobierno federal,” dijo Craig Fugate, administrador de FEMA.

Las operaciones de reacción regional, estatal y local serán simuladas; ningún departamento o agencia responderá al lugar, pero un contingente de personal tanto de entidades estatales, regionales y locales viajara a la Capital Nacional de la Región –NCR- para servir como simuladores del ejercicio. Uno de los objetivos fundamentales del ejercicio será un examen realista de la planificación federal para hacer frente a las consecuencias de un dispositivo nuclear improvisado.

Además, todos los departamentos y agencias federales dentro de NCR participaran en la operación Eagle Horizon 2010, un ejercicio anual que requiere que las entidades federales demuestren su capacidad para llevar a cabo funciones esenciales en el caso de una emergencia de grandes proporciones.

ESTRATEGIA NACIONAL PARA REDUCIR EL CONSUMO DE DROGAS

Mayo 16, 2010 by admin  
Filed under Actualidad Nacional

El Presidente Obama dio a conocer esta semana la estrategia nacional inaugural para el control de drogas de su administración, que establece objetivos a cumplir en cinco años a fin de reducir el consumo de drogas y sus consecuencias por medio de medidas equilibradas de prevención, tratamiento, control y cooperación internacional. La estrategia fue formulada por la Oficina Nacional de Política de Control de Drogas (Office of National Drug Control Policy, ONDCP) con recomendaciones de una variedad de aliados federales, estatales y locales.

“Esta estrategia propone un enfoque equilibrado para hacerle frente al complejo desafío del consumo de drogas y sus consecuencias”, afirmó el Presidente Obama. “Al aumentar la prevención en entidades comunitarias, expandir el tratamiento, reforzar las acciones de las agencias de la ley y colaborar con nuestros aliados en el mundo, reduciremos el consumo de drogas y el gran daño que causa en nuestras comunidades. Estoy seguro de que cuando tomemos las medidas descritas en esta estrategia, nuestro país será mejor y nuestros pobladores serán más saludables y estarán más seguros.” 

Según la Casa Blanca, la estrategia del 2010 destaca un enfoque equilibrado y de colaboración que pone énfasis en la prevención en entidades comunitarias, la integración al sistema principal de salud de tratamientos fundamentados en pruebas, las innovaciones en el sistema de justicia penal para romper el ciclo del consumo de drogas y el crimen, y alianzas internacionales para interrumpir las operaciones de las organizaciones del narcotráfico. 

Durante una gira nacional para escuchar los comentarios del público a fin de formular la estrategia, Gil Kerlikowske, director nacional de política sobre drogas, se reunió con profesionales médicos y agentes de la ley, proveedores de tratamientos contra la drogadicción y personas en vías de recuperación, funcionarios electos, funcionarios del sistema penitenciario, profesores, grupos de padres y líderes religiosos, entre otros. Durante el proceso de consultas, surgieron temas significativos que conectaron el consumo de drogas con importantes prioridades políticas del gobierno, entre ellas la economía, la reforma del seguro médico, el desarrollo juvenil, la seguridad pública, asuntos militares y de veteranos, y relaciones exteriores.

“Siguiendo la tarea encomendada por el Presidente Obama de procurar una gran variedad de comentarios para la estrategia, llegué a apreciar cuán profundamente preocupados están los estadounidenses sobre el consumo de drogas”, afirmó el director Kerlikowske. “Nos afecta a prácticamente todos, ya sea porque tenemos un familiar, amigo o colega que es adicto o se está recuperando, un oficial de policía que trabaja para proteger a la comunidad o un padre que está tratando de evitar que un hijo consuma drogas”, declaró el director Kerlikowske.

La estrategia del 2010 establece objetivos a cinco años para reducir el consumo de drogas y sus consecuencias, entre ellos:

·         Reducir en 15 por ciento la tasa de consumo de drogas entre los jóvenes;

·         Disminuir en 10 por ciento el consumo de drogas entre los adultos jóvenes;

·         Reducir en 15 por ciento el número de casos crónicos de consumo de drogas;

·         Reducir en 15 por ciento la incidencia de muertes causadas por drogas, y

·         Reducir en 10 por ciento la prevalencia del manejo por personas drogadas.

 

Además, de acuerdo a lo informado, la estrategia describe tres desafíos significativos con respecto a las drogas que el poder ejecutivo abordará específicamente este año: abuso de medicamentos recetados, conductores drogados y evitar el consumo de drogas. El problema relacionado con drogas de mayor crecimiento en el país es el abuso de medicamentos recetados, que ha causado un aumento significativo en las sobredosis en años recientes. Los conductores drogados representan una amenaza para la seguridad pública, lo cual fue comprobado en un reciente sondeo de conductores que descubrió la presencia de drogas en una de cada seis personas al volante durante noches de fin de semana. Prevenir el consumo de drogas antes de que comience es la mejor manera de evitar que afecte a los jóvenes de Estados Unidos. Al abordar cada uno de estos asuntos, la estrategia describe enfoques de cooperación motivados por la investigación y fundamentados en pruebas.

 

Según lo dado a conocer, entre los nuevos elementos de la estrategia también están la particular atención a posibilitar la recuperación de todo estadounidense adicto a las drogas por medio de la expansión de centros comunitarios contra la adicción y la creación de nuevos medicamentos y tratamientos para la adicción fundamentados en pruebas. El apoyo continuo a las agencias de la ley, el sistema de justicia penal, la interrupción del narcotráfico y la producción nacional de drogas, la colaboración con aliados para reducir el narcotráfico internacional e innovadores programas comunitarios, como tribunales exclusivamente dedicados a las drogas, desempeñan una función crucial en reducir el consumo de drogas y sus efectos en Estados Unidos.

LATINOS CLAMAN POR REFORMA MIGRATORIA EN ESTADOS UNIDOS

Mayo 2, 2010 by admin  
Filed under Inmigración

Bajo el lema de “Todos Somos Arizona”, cientos de miles de latinos marcharon este sábado, 1 de mayo por las calles de más de 70 ciudades de Estados Unidos para mostrar su repudio a la nueva ley SB 1070 de Arizona que consideran injusta y discriminatoria. Y para enviar un claro mensaje a Washington sobre la necesidad de una reforma migratoria y para recordarle al presidente Obama una de sus promesas de campaña, que en el primer año de su gobierno se propondría la reforma migratoria y hasta ahora aun no se ha dado ningún paso en esa dirección de parte de su administración.

La demostración más grande se llevo a cabo en Los Ángeles, CA, donde se calcula que unos 250 mil participantes marcharon.  Representantes de organizaciones sindicales, religiosas, comunitarias pidieron al Congreso y al presidente Obama que actúen para lograr una reforma migratoria y evitar que situaciones como la de Arizona se repitan en otros estados. Personalidades como Gloria y Emilio Estefan, Kate del Castillo, Damian Bichir también participaron en la marcha.  Por su parte el cardenal de Los Ángeles, Roger Mahony  encabezo una ceremonia junto a otros líderes religiosos de otras denominaciones.

Marcha en Los Angeles, CA - foto: Juan Carlos González, elmundoactual.com

Marcha en Los Angeles, CA - foto: Juan Carlos González, elmundoactual.com

En Washington, la capital del país, la demostración concluyo con el arresto de 35 personas entre ellos el Congresista Demócrata de Illinois, Luis Gutiérrez, quien es un incansable luchador por la reforma migratoria.  Entre los participantes también estuvieron los 4 estudiantes que realizaron la caminata que se inicio el 1 de enero y que denominaron “Sendero de Sueños” que los llevo desde Miami, FL hasta el Distrito de Columbia para llamar la atención sobre la situación que enfrentan miles de jóvenes como ellos.  Los estudiantes esperan poder reunirse con el presidente Obama.

La proclamación de la ley SB 1070 de Arizona provoco que de nuevo se presione al gobierno para darle una solución al problema migratorio a través de una reforma a las leyes que rigen la migración de Estados Unidos.

GOBERNADORA DE ARIZONA ENMIENDA LEY SB 1070

Mayo 1, 2010 by admin  
Filed under Inmigración

Este viernes la gobernadora de Arizona, Jan Brewer, realizo algunas enmiendas a la ley recién aprobada, según dijo “Estos nuevos apartados dejan claro como el agua y consideran innegable que la individualización racial es ilícita y no será tolerada en Arizona.”

La nueva ley de Arizona requiere que los agentes de policía, local y estatal pregunten a las personas su situación migratoria ante la sospecha de que se encuentren indocumentados dentro del país y convierte en delito estar en el país sin portar documentos que comprueben su estatus.

Entre los cambios realizados por la gobernadora esta el endurecimiento de las restricciones contra el uso de factores raciales o étnicos como base para que la policía realice interrogatorios. Otro cambio es que las preguntas sobre el status migratorio deben seguir un procedimiento en el que el agente detiene a una persona con el fin de que se haga cumplir otra ley.  Según la ley original solo se requería que un agente estuviera en ‘contacto’ con la persona para interrogarla.

A pesar de las enmiendas, el rechazo a la ley considerada “racista” continúa tomando fuerza. Desde su promulgación se han provocado múltiples reacciones entre ellas, acciones legales, e incluso llamados para realizar diversas formas de boicot al estado.  Muchos inmigrantes con tristeza han decidido dejar el estado en el que no son bienvenidos.

La ley está programada para entrar en vigor a partir del 29 de julio del presente año.

HISPANOS MARCHAN POR EL TEMA DE INMIGRACION EN ESTADOS UNIDOS

Mayo 1, 2010 by admin  
Filed under Inmigración

Mientras que en el resto del mundo se celebran marchas por el Día del Trabajo.  Los inmigrantes de Estados Unidos manifiestan su rechazo a la nueva ley SB1070 de Arizona y claman por una reforma migratoria justa en las calles de más de 70 ciudades a lo largo y ancho de la Unión Americana.

La principal manifestación se espera en Los Ángeles donde se realizara una concentración en la que se espera la presencia de Gloria Estefan y otros artistas y personalidades de la comunidad hispana en Estados Unidos.

foto: Juan Carlos Gonzalez, elmundoactual.com

Marcha en Los Angeles, CA foto: Juan Carlos Gonzalez, elmundoactual.com

Marcha en Los Angeles foto: Juan Carlos González, elmundoactual.com

Marcha en Los Angeles foto: Juan Carlos González, elmundoactual.com

NUEVA LEY ANTI-INMIGRANTE EN ARIZONA

Abril 24, 2010 by admin  
Filed under Inmigración

La gobernadora republicana de Arizona, Jan Brewer, firmo este viernes la ley anti-inmigrante más fuerte de Estados Unidos.

La ley que tiene como objetivo identificar, perseguir y deportar inmigrantes indocumentados, da a  la policía la libertad de constatar si una persona se encuentra indocumentada en el país, si existe una “sospecha razonable”. No portar documentos que comprueben que la persona reside legalmente en Estados Unidos será considerado un crimen y motivo de detención, lo que según críticos de la medida, dará pie al acoso y discriminación contra los hispanos. 

El presidente Barack Obama, durante una ceremonia de juramentación de nuevos ciudadanos estadounidenses califico la ley de un esfuerzo “equivocado” que pone de relieve la necesidad de una reforma migratoria.

Las reacciones no se hicieron esperar, miles de personas en diferentes ciudades del país salieron a protestar en contra de la nueva ley y grupos pro-inmigrantes exigieron a Obama que cumpla la promesa de una reforma migratoria comprensiva, que hizo a los latinos durante su campaña presidencial.  El voto latino jugó un papel importante en la elección del mandatario.

LEY DE RECUPERACION BENEFICIA EN RELACION A IMPUESTOS

Abril 10, 2010 by admin  
Filed under Actualidad Nacional

Mensaje semanal, sábado, 10 de abril, 2010

En todo Estados Unidos hay personas buenas y decentes que cumplen con sus obligaciones todos los días. Trabajan duro. Mantienen a su familia. Se esfuerzan por ganarse la vida honestamente en la medida posible. Y este fin de semana, se estarán sentando a pagar los impuestos que deben, no porque sea divertido, sino porque es una responsabilidad cívica fundamental.

Pero en tiempos difíciles, cuando muchas familias están pasando apuros simplemente para que todo marche bien, el Día de los Impuestos parece incluso más desmoralizante. Sin embargo, este año, muchos estadounidenses ven con gusto que hay ayuda.

Los estadounidenses que han presentado sus declaraciones de impuestos hasta ahora han descubierto que el reembolso promedio hasta ahora es casi 10 por ciento más alto este año y un récord: $3,000. Esto se debe en gran parte a la Ley para la Recuperación. De hecho, un tercio de la Ley para la Recuperación son recortes tributarios, los cuales ya han brindado más de $160,000 millones en alivio fiscal a familias y empresas, y casi $100,000 millones de eso fue directamente a los bolsillos de los trabajadores estadounidenses. 

No he conocido a nadie que quiera que se le regalen las cosas. Y estos recortes tributarios no se tratan de eso. Más bien, son recortes específicos para ayudar a las familias de clase media a sobrellevar la tormenta, para impulsar la economía y para volver a poner al alcance de millones de estadounidenses los pilares del Sueño Americano: poder ganarse la vida honradamente, obtener una educación, ser dueño de casa propia y dedicarse a la formación de su familia.

En primer lugar, debido a que la gente que trabaja duro debe poder ganar un sueldo digno, cumplí con una promesa que hice cuando me postulé a la presidencia y recorté los impuestos de 95 por ciento de los trabajadores estadounidenses. Este recorte tributario de Making Work Pay comenzó a reflejarse en los cheques de pago de la mayoría de los estadounidenses en abril del año pasado. Y continuará este año, por un total de $400 por persona y $800 por pareja al año. 

En segundo lugar, debido a que la educación universitaria es crucial para el éxito de nuestros trabajadores y nuestra economía, estamos haciendo que esté más al alcance de millones de estadounidenses. Millones de estudiantes y padres que pagan matrículas universitarias reúnen los requisitos hasta para $2,500 con el American Opportunity Credit. Además de una serie de medidas que hemos tomado, esto nos ayudará a alcanzar nuestro objetivo de volver a tener el más alto índice de graduación universitaria del mundo para el 2020.

En tercer lugar, estamos reinstituyendo la casa propia como una fuente de estabilidad y ancla del Sueño Americano. Si compraron vivienda por primera vez, podrán recibir un crédito de hasta $8,000. Y si compraron carro nuevo el año pasado, pueden deducir los impuestos a la venta estatales y locales que pagaron por él. 

En cuarto lugar, en el caso de quienes compraron casa por primera vez y también los que son dueños desde hace tiempo, si invirtieron en mejoras para que su casa consuma energía más eficientemente, como nuevo material de aislamiento o ventanas, o si planean hacerlo este año, podrán recibir hasta $1,500 en nuevos créditos tributarios. Esto hace más que simplemente volver a poner dinero en su bolsillo; está ayudando a las pequeñas empresas de todo el país a crear nuevos empleos en producción y construcción en el sector de la energía limpia. 

En quinto lugar, para ayudar a las familias trabajadoras con hijos en este difícil momento, aumentamos el Crédito Tributario por Ingresos Devengados y permitimos que más familias cumplan con los requisitos para el Crédito Tributario por Hijos.

Finalmente, a quienes perdieron su empleo en la recesión y necesitan un poco de ayuda para salir a flote, les otorgamos un crédito tributario de 65 por ciento para ayudar a pagar el costo del cuidado de salud y nos aseguramos que los primeros $2,400 en beneficios por desempleo estén exonerados de impuestos. 

Éstos son algunos de los recortes y descuentos tributarios que están a disposición de más de cien millones de estadounidenses en este momento. También es importante señalar que la nueva ley de reforma de salud incluye el mayor recorte tributario a la clase media para seguro médico de la historia y una vez que se implemente, finalmente habrá cuidado de salud de calidad y bajo precio, y la tranquilidad que proviene de ello, al alcance de millones de estadounidenses. Y algo que no hemos hecho es aumentar los impuestos a la renta de las familias que ganan menos de $250,000. Ésa es otra promesa que hemos cumplido.

También hemos facilitado averiguar cuánto se le debe a cada uno de ustedes y a su familia. Al fin y al cabo, los ricos bien que saben encontrar recortes tributarios; es hora de que ustedes también puedan hacerlo. Basta visitar WhiteHouse.gov y pulsar en la Herramienta de Impuestos Ahorrados (Tax Savings Tool). Ya han recurrido a ella más de 100,000 personas que quieren saber cuánto se les debe y cómo recibirlo. Si ya han presentado sus declaraciones de impuestos y no aprovecharon algún recorte a su disposición, no se preocupen: pueden modificar sus declaraciones después del 15 de abril para ahorrar cientos o miles de dólares. 

Y al igual que cada uno de nosotros cumple con sus responsabilidades cívicas, esperamos que nuestras empresas y nuestro gobierno hagan lo mismo. Por eso le he pedido al Congreso que elimine algunas de las mayores lagunas legales de las que abusan algunas de nuestras corporaciones más lucrativas para evitar pagar lo que les corresponde o, en algunos casos, evitar pagar impuestos del todo. Por eso estamos ajustándole los cinturones a Washington para eliminar programas que no funcionan, contratos que no son justos y gastos que no necesitamos. Y por eso he propuesto que se congelen los gastos discrecionales; promulgué una ley que reinstituye el principio de pagar conforme se incurre en gastos, algo que ayudó a producir los superávits de los años noventa, y constituí una comisión independiente con miembros de ambos partidos para ayudar a resolver y disminuir el déficit, que crece desde hace una década, pues me rehúso a pasarle nuestros problemas a la próxima generación. 

Estados Unidos ha tenido un par de años difíciles. Pero la economía está volviendo a crecer. Las empresas han comenzado a contratar nuevamente. Estamos recompensando el trabajo y ayudando a más de nuestra gente a alcanzar el Sueño Americano. Y aunque no hay duda de que aún tenemos una larga travesía por delante, en la que tendremos que dar más pasos, superar más obstáculos y enfrentar más desafíos, si hay algo de lo que la gente de este gran país me ha convencido es que Estados Unidos de Norteamérica se recuperará y será más fuerte que nunca.

Gracias por escuchar y que tengan un buen fin de semana.

« Entradas anterioresEntradas siguientes »