RECUPERACION LENTA

Diciembre 10, 2011 by admin  
Filed under Economía

La creación de 80,000 nuevos empleos en Octubre redujo la tasa de desempleo de 9,1 a 9 por ciento. Aún cuando es evidencia de una recuperación lenta, el informe fue recibido con alivio, porque la economía estadounidense estaba deslizándose hacia otra recesión, durante la primera mitad de este año. La cifra de octubre confirma la tendencia positiva, pero todavía modesta de creación de empleo y crecimiento que comenzó durante el verano.

Además, las proyecciones rebajadas del banco central, divulgadas en la conferencia de prensa trimestral del Presidente de la Reserva Federal Ben Bernanke, confirman la lentitud de la recuperación actual. La Reserva Federal ahora proyecta que se necesitarán por lo menos tres años, hasta 2014, para que el desempleo disminuya a menos de 7 por ciento. Por ende, la última reunión de la Reserva Federal confirmó que mantendrá las tasas de interés cercanas a cero, por lo menos hasta mediados de 2013, invocando bajas tasas de utilización de recursos y un panorama de inflación subyugada.

Un editorial del Wall Street Journal fue aún mas pesimista, porque estimó que hasta fines de 2016 se podrán “recuperar todos los empleos perdidos durante la recesión que terminó hace dos años.” El impacto de la última recesión lo ilustra el hecho de que por segunda vez, desde 1948, el desempleo excedió 10 por ciento, como sucedió durante la recesión de 1982.

No obstante, en la última reunión de la Reserva Federal, hubo un solo voto disidente, emitido por el Presidente del Banco de la Reserva Federal de Chicago Charles Evans, quien se pronunció en favor de hacer mas para reducir la tasa de desempleo.

 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

SLOW RECOVERY

The creation of 80,000 new jobs in October lowered the unemployment rate from 9.1 to 9 percent. Even when it is evidence of a slow recovery, the report was greeted with relief, because the US economy was veering toward another recession, during the first half of this year. The October figure confirms the positive but still modest trend of job creation and growth which started during the summer.

Additionally, lower projections by the central bank, released at the quarterly press conference by the President of the Federal Reserve Ben Bernanke, confirm the slowness of the present recovery. The Federal Reserve now projects that it will take at least three years, until 2014, for the unemployment rate to decrease to less than 7 percent. Therefore, the last meeting of the Federal Reserve confirmed that interest rates will remain close to zero, at least through mid 2013, invoking low rates of resource utilization and a  subdued outlook for inflation. 

An editorial in the Wall Street Journal was even more pessimistic, because it estimated it will take until the end of 2016 “to replace all the jobs lost during the recession that ended two years ago.”  The impact of the last recession can be illustrated by the fact that for the second time, since  1948, the unemployment rate exceeded 10 percent, as during the recession of 1982.

However, at the last Federal Reserve meeting, there was only one dissenting vote, from the head of the Federal Reserve Bank of Chicago, Charles Evans, who came out in favor of doing more to decrease the unemployment rate.

 

By:  Isaac Cohen
International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.

CRECIMIENTO MODERADO

Diciembre 10, 2011 by admin  
Filed under Economía

Durante el verano, la economía de Estados Unidos creció a una tasa respetable, pero todavía insuficiente de 2,5 por ciento. Los mercados reaccionaron positivamente ante el anuncio del Departamento de Comercio, a pesar de que esa tasa de crecimiento no alcanza a bajar el desempleo, el cual se mantiene atascado en 9,1 por ciento.

Las estimaciones preliminares de crecimiento siempre están sujetas  a revisión. Sin embargo, una razón que explica la recepción positiva es el contraste con la primera mitad de este año. Entonces, la economía estadounidense estaba deslizándose hacia otra recesión, porque creció apenas menos de uno por ciento, durante el primer trimestre.

Alentados por la disminución de los precios de las materias primas, tanto los consumidores como las empresas contribuyeron al mejor desempeño del tercer trimestre. En contraste, el gasto del gobierno se estancó, debido a contracciones al nivel local, estatal y federal, las cuales fueron compensadas por aumentos en el gasto militar

A pesar de una caída de 1,7 por ciento en el ingreso personal disponible, los consumidores respondieron a los menores precios de la energía y gastaron mas en el cuidado de la salud, mediante una disminución de uno por ciento en la tasa de ahorro. Las empresas aumentaron las inversiones de capital y disminuyeron los inventarios, lo cual fue interpretado como una señal positiva de que necesitarán reabastecerlos durante el último trimestre.

Finalmente, a pesar del rechazo por el liderazgo del Partido Republicano de la propuesta de creación de empleo del Presidente Barack Obama, todavía pueden haber acuerdos parciales. Por ejemplo, la renovación de la reducción de impuestos sobre las planillas, que expira a fin de año, a la par de la extensión de los beneficios para los desempleados, podrían contribuir uno por ciento adicional al crecimiento económico.

 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

MODERATE GROWTH

During the summer, the US economy grew at a respectable, but still insufficient rate of 2.5 percent. The markets received positively the announcement by the Commerce Department, although the growth rate was still insufficient to bring unemployment down, which remains stuck at 9.1 percent.

True, the preliminary growth estimate is always subject to revision. However, one reason it was positively received was because of the contrast with the first half of the year. Then, the US economy was veering toward another recession, by growing at a rate of less than one percent, during the first semester.

Encouraged by a fall in commodity prices, both consumers and businesses contributed to the relatively better third quarter performance. By contrast, government spending stagnated,  with contractions at the local, state and federal level, compensated by increases in military spending.

Despite a decrease of 1.7 percent in personal disposable income, consumers responded to lower energy prices and spent more in healthcare, decreasing the savings rate by one percent. Businesses increased capital investments and decreased inventories, interpreted as a positive signal that replenishment may be necessary during the last quarter.

Finally, despite the rejection by the Republican Party congressional leadership of the job creation proposal presented by President Barack Obama, there still may be partial agreements. For instance, renewal of the payroll tax cut, which expires by the end of the year, coupled to an extension of unemployment benefits, could contribute an additional one percent to economic growth.

 

By:  Isaac Cohen
International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.

DESACELERACION EN MERCADOS EMERGENTES

Octubre 29, 2011 by admin  
Filed under Economía

Las economías de mercado emergente están desacelerándose, como consecuencia del sombrío desempeño de las economías avanzadas. La Autoridad Monetaria de Singapore, citada en el Wall Street Journal, lo dijo claramente, “ante el ablandamiento de la demanda final en las economías avanzadas, disminuirá el crecimiento de Asia.”

El Fondo Monetario Internacional ha revisado hacia abajo , de 8 a 7,7 por ciento, su pronóstico de abril sobre el crecimiento de Asia, incluyendo a China e India. El Panorama Económico Regional para Asia del Fondo declaró, “una escalada de la turbulencia financiera en la zona del euro y otra desaceleración en Estados Unidos pueden tener severas repercusiones macroeconómicas y financieras en Asia.”

Las consecuencias ya se están sintiendo en varias economías de Suramérica, cuya vigorosa expansión se ha basado en las exportaciones  de materias primas a los mercados de Asia, particularmente a China. Por ejemplo, a pesar de una tasa de inflación por encima de la meta aprobada, el banco central de Brasil, la semana pasada, redujo la tasa de interés otra vez, en 0,50 por ciento, después de la rebaja de fin de agosto por el mismo monto.

El Fondo Monetario Internacional ahora pronostica que la economía de Brasil, en 2011 y 2012, crecerá 3,8 y 3,6 por ciento, respectivamente, la mitad de la tasa de crecimiento espectacular de 7,5 por ciento de 2010. Dado el peso relativo de la economía brasilera en Suramérica, este menor desempeño seguramente bajará la tasa promedio de crecimiento de este año para toda la región.

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

 

 

SLOWDOWN IN EMERGING MARKETS

Emerging market economies are slowing down, as a consequence of the bleak economic performance of the advanced economies. The Singapore Monetary Authority, quoted in the Wall Street Journal, said it clearly, “with final demand in the advanced economies softening, growth in Asia will slow.”

The International Monetary Fund has reviewed downwards, from 8 to 7.7 percent, its April growth projection for Asia, including China and India. The Fund’s October Regional Economic Outlook for Asia states “an escalation  of euro area financial turbulence and a renewed slowdown in the United States could have severe macroeconomic and financial spillovers to Asia.”

The consequences are already being felt in several South American economies, whose vigorous expansion has been based on commodity exports to Asia, particularly to China. For instance, despite a rate of inflation above the approved ceiling, the central bank of Brazil, last week, lowered the overnight interest rate again by 0.50 percent, after the end of August reduction by the same amount.

The International Monetary Fund now forecasts the Brazilian economy, in 2011 and 2012, will grow 3.8 and 3.6 percent, respectively, half of the spectacular growth rate of 7.5 percent achieved in 2010. Given the relative weight of the Brazilian economy in South America, this lesser performance will certainly bring down this year’s average rate of growth for the whole region.

 

By:  Isaac Cohen
Former Director, Washington Office, United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio.

ACUERDOS COMERCIALES, POR FIN

Octubre 29, 2011 by admin  
Filed under Economía

Cinco años después de negociados, la semana pasada, el Congreso de Estados Unidos aprobó tres acuerdos comerciales con Colombia, Panamá y Surcorea. Esta atrasada aprobación bipartidista resultó de los cambios en las corrientes políticas de Washington.

Negociados durante el mandato del Presidente Bush, los acuerdos bilaterales eran parte de una estrategia adoptada después del fracaso del esfuerzo multilateral para crear un área de libre comercio, desde Alaska a Patagonia. En total, la estrategia condujo a la negociación de 14 acuerdos comerciales. Sin embargo, cuando concluyeron las negociaciones de los últimos tres, el Partido Demócrata obtuvo el control del Congreso, en las elecciones de Noviembre de 2006. Por ende, la aprobación de estos últimos acuerdos se enfrentó a la oposición de significativos miembros del Partido Demócrata, tales como las influyentes federaciones sindicales.  La única excepción fue el acuerdo comercial con Perú, aprobado por el Congreso en 2007.

La elección del Presidente Barack Obama, quien se opuso a los acuerdos comerciales durante la campaña presidencial, junto al renovado control del Congreso por el Partido Demócrata, dejó esperando a los acuerdos otros dos años.  Solo el control de la Cámara de Representantes por el Partido Republicano, después de las elecciones de 2010, abrió la puerta para la aprobación bipartidista de los tres acuerdos comerciales.

Después de renegociarlos con los gobiernos de Colombia, Panamá y Surcorea. el Presidente Obama consiguió el apoyo del liderazgo Republicano para renovar la ley para apoyar el ajuste al comercio. Así, el  apoyo a los trabajadores desplazados por la competencia del comercio exterior, consiguió moderar la oposición de algunas organizaciones sindicales.

Estos factores contribuyeron a esta rara demostración de bipartidismo en la actual polarización de Washington. 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

 

TRADE AGREEMENTS, AT LAST

Five years after they were negotiated, last week, the US Congress approved trade agreements with Colombia, Panama and South Korea. This long delayed approval resulted from changes in Washington’s  political currents.

Negotiated during the Bush Administration, bilateral agreements were part of a strategy adopted after the demise of the multilateral effort to create a free trade area, from Alaska to Patagonia. In all, these strategy led to the negotiation of 14 trade agreements. However, by the time the negotiations for the last three were concluded, Democrats gained control of Congress, in the mid term elections of November 2006. Therefore, the approval of these agreements encountered the opposition of significant Democratic Party constituents, such as the influential trade union federations. The only exception was the trade agreement with Peru, approved by Congress in 2007.

The election of President Barack Obama, who opposed these trade agreements during the presidential campaign, together with the renewed control of Congress by the Democratic Party, kept the agreements waiting for another two years. Only the control of the House of Representatives by the Republican Party, after the 2010 elections, opened the door to approving the three trade agreements with bipartisan support.

After renegotiations with the governments of Colombia, Panama and South Korea, the Obama Administration obtained the support of the Republican congressional leadership for the renewal of the Trade Adjustment Assistance Act. Thereby providing support for workers displaced by foreign trade competition and moderating the opposition of some labor organizations.

These were some of the factors which contributed to this rare demonstration of bipartisanship in today’s polarized Washington.

By:  Isaac Cohen
Former Director, Washington Office, United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio.

MODESTA CREACION DE EMPLEOS

Octubre 29, 2011 by admin  
Filed under Economía

La creación en septiembre de 103,000 nuevos empleos no agrícolas fue relativamente modesta. Aún así, un editorial del Wall Street Journal caracterizó la cifra de septiembre como una sorpresa bienvenida, porque indica que puede evitarse otra recesión.

El Departamento de Trabajo también revisó hacia arriba las estimaciones de creación de empleo en julio y agosto, a un promedio mensual de 99,000. Esto elevó a 100,000 el promedio de creación de nuevos empleos durante el verano, lo cual es la mitad de la creación mensual de empleos de principios de este año.

Además, la tasa de desempleo continuó atascada en 9,1 por ciento, con tasas mas elevadas para las minorías y los adolescentes. En septiembre, para los africano americanos la tasa de desempleo ascendió a 16 por ciento, para los hispanos fue de 11,3 por ciento y de 24,6 por ciento para los adolescentes.

Por sectores, en septiembre la salud y los servicios profesionales y comerciales tuvieron cifras positivas de creación de empleo, mientras que la manufactura perdió 13,000 puestos de trabajo, después de mas de un año de creación sostenida de nuevos empleos. La mayor cifra de 35,000 empleos perdidos fue en el sector público, con casi dos tercios de las pérdidas en el sector educativo.

Antes de que se conocieran las cifras, el Presidente Barack Obama le urgió al Congreso la aprobación de un plan de creación de empleo. El plan está basado en una rebaja de los impuestos sobre las planillas y en un subsidio a las empresas que contraten trabajadores desempleados. Sin embargo, el liderazgo Republicano del Congreso rechazó una parte del plan propuesto, porque incluye aumentos de impuestos para los mas pudientes. Otras partes del plan, especialmente las rebajas de impuestos, no fueron rechazadas.

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

 

 

MODEST JOB CREATION

The creation in September of 103,000 non agricultural new jobs was relatively modest. Still, an editorial in the Wall Street Journal characterized the September figure as a welcome surprise, because it indicates that another recession may be averted.

The Labor Department also revised upwards estimates of job creation for July and August, to a monthly average of 99,000. This brought monthly job creation over the summer to 100,000, which was only half of the monthly rate registered at the start of this year.

Additionally, the unemployment rate remained stuck at 9.1 percent, with higher rates for minorities and teen agers. In September, among African Americans the unemployment rate was 16 percent, it was 11.3 percent among Hispanics and 24.6 percent among teen agers.

By sectors, in September, healthcare together with professional and business services had positive numbers of job creation, while manufacturing lost 13,000 jobs, after more than 12 months of sustained job creation. The biggest figure of 35,000 jobs lost were in the public sector, with almost two thirds lost in education.

Before the release of the September figures, President Barack Obama urged Congress to approve a job creation plan. The plan is based on a reduction in payroll taxes and a subsidy for companies which hire unemployed workers. However, the Congressional Republican leadership rejected part of the proposed plan, because it includes tax increases for the most affluent. Other parts of the plan, particularly the proposal to cut payroll taxes, were not rejected.

By:  Isaac Cohen
Former Director, Washington Office, United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio.

EXTENSION DE PLAZOS

Octubre 29, 2011 by admin  
Filed under Economía

 Los mercados de acciones casi ignoraron el anuncio del banco central de Estados Unidos de un nuevo “programa de extensión de plazos,” el cual fue rápidamente bautizado como “Operación Twist.” El 21 de septiembre pasado, el día del anuncio del nuevo programa, el Indice Industrial Dow Jones perdió 2,5 por ciento, lo cual contribuyó a su peor semana desde octubre de 2008.

Como lo describió el Comité de Mercado Abierto, al final de junio de 2012, la Reserva Federal comprará $400,000 millones en bonos del Tesoro de largo plazo, de entre 6 y 30 años y venderá una cantidad igual de bonos de corto plazo, de tres años o menos.

La compra aumentará el precio de los bonos de largo plazo y por ende disminuirá su rendimiento, dado que los rendimientos de los bonos se mueven en dirección opuesta al precio.

Rebajar los rendimiento de los bonos de largo plazo induce a los inversionistas a buscar valores alternativos, con mejores rendimientos, tales como bonos de corporaciones, o bonos garantizados por hipotecas. A su vez, la búsqueda de alternativas aumenta los precios de dichos valores, lo cual induce de nuevo una búsqueda de mejores rendimientos.

Esta semana, el Banco de la Reserva Federal de Nueva York revelará los detalles del programa de extensión de plazos. Sin embargo, sólo el anuncio del programa, sin detalles, redujo los rendimiento de los bonos de largo plazo y los inversionistas están buscando alternativas de mejor rendimiento y por ende de mayor riesgo.

El resultado neto del programa, según el Presidente Ben Bernanke, es rebajar el costo del crédito y flexibilizar las condiciones financieras a lo largo de la economía.

 

 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

 

 

MATURITY EXTENSION

Stock markets almost ignored the announcement by the US central bank of a new “maturity extension program,” quickly baptized as “Operation Twist.” On September 21, the day the new program was announced, the Dow Jones Industrial Average lost 2.5 percent, which contributed to its worst week since October 2008.

As described by Open Market Committee, by the end of June 2012, the Federal Reserve will purchase $400 billion in long term Treasury securities, with maturities of between 6 and 30 years and will sell an equal amount of short term securities, with maturities of three years or less.

The purchase will increase the price of longer-term securities and therefore will decrease their yield, since bond yields move in the opposite direction to price.

Lower longer-term securities yields induce investors to look for alternative assets, with better yields, such as  corporate bonds, or mortgage based securities. In turn, the search for alternatives increases the prices of these other securities, which induces again a search for better yields.

This week, the Federal Reserve Bank of New York will reveal more details about the “maturity extension program.” However, just the announcement of the program, without details, lowered longer-term interest rates and investors are already looking for better yields and therefore relatively more risky alternatives.

The net result of the program, as characterized by Chairman Ben Bernanke, is lower borrowing costs and easier financial conditions throughout the economy. 

 

By:  Isaac Cohen
Former Director, Washington Office, United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio.

REUNIONES ANUALES

Octubre 29, 2011 by admin  
Filed under Economía

Las reuniones anuales del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial concluyeron, durante el fin de semana, en la sede de ambas instituciones financieras, en Washington. Durante las reuniones dominaron las persistentes preocupaciones sobre la inminencia de una suspensión de pagos en Grecia y sus consecuencias para el sistema financiero internacional.

El trasfondo de las reuniones lo proporcionó el lento crecimiento de las economías industrializadas, Europa, Japón y Estados Unidos, así como la creciente preocupación por la desaceleración de las economías emergentes, especialmente en China.

También en el trasfondo estuvo el debate en Washington entre Republicanos y Demócratas sobre la alternativa entre austeridad o expansión. Esta disyuntiva ha dominado la ciudad desde que el Partido Republicano obtuvo el control de la Cámara de Representantes, en Noviembre pasado.

Durante la semana anterior a las reuniones, el Comité de Mercado Abierto de la Reserva Federal desatendió una petición extraordinaria, del liderazgo legislativo Republicano, de que se abstenga de aprobar nuevas medidas de estímulo económico. En apoyo de una recuperación mas vigorosa de la economía estadounidense, el banco central decidió, con tres votos disidentes en contra, extender el plazo promedio de sus activos en bonos. Para ello, el Comité comprará, hasta el final de 2012, $400,000 millones en bonos del Tesoro, de entre 6 y 30 años de plazo y venderá un monto equivalente de bonos con plazo menor de tres años.

Entretanto, en Washington, el Congreso llegó a un acuerdo bipartidista sobre el presupuesto federal, evitando así el cierre del gobierno, una vez mas.

 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

 

 

ANNUAL MEETINGS

The annual meetings of the International Monetary Fund and the World Bank concluded, over the weekend, at the headquarters of both financial institutions, in Washington. The meetings were dominated by renewed concern about the imminence of a Greek default and its consequences for the international financial system.

The background to the meetings was the slow growth figures exhibited by the industrialized economies, Europe, Japan and the United States and the increasing signs of a slowdown in emerging economies, particularly in China.

Also, in the background was the debate in Washington between Republicans and Democrats about the alternative between austerity or expansion. This alternative has dominated the city since the Republican Party gained control of the House of Representatives, last November.

Preceding the annual meetings, the week before, the Open Market Committee of the Federal Reserve disregarded an extraordinary request, by Republican Congressional leaders, to refrain from approving economic stimulus measures. In support of a stronger recovery of the US economy, the central bank decided, with three dissenting votes against, to extend the average maturity of its holdings of securities. Until the end of 2012, the Committee will purchase $400 billion of Treasury securities with maturities of  six to thirty years and it will sell an equal amount with maturities of three years or less.

Meanwhile, in Washington, Congress reached a bipartisan agreement on the federal budget, avoiding the threat, yet again, of another government shutdown.

 

 

By:  Isaac Cohen
Former Director, Washington Office, United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio.

CREDITOS RECIPROCOS

Octubre 29, 2011 by admin  
Filed under Economía

Antes del fin de semana del 17 de septiembre, los bancos centrales de Estados Unidos, Inglaterra, Japón y Suiza activaron los acuerdos de crédito recíproco vigentes entre ellos, conocidos en inglés como “swaps,” para prestarle dólares al Banco Central Europeo.

Casi tres años después del colapso del banco Lehman Brothers, el cual desencadenó la crisis financiera de 2008, los bancos centrales han activado otra vez estos acuerdos de crédito recíproco. Esta vez, la medida parece menos urgente, pero confirma las dificultades que están teniendo algunos bancos comerciales europeos para obtener financiamiento de corto plazo en dólares.

Estas dificultades se derivan de la creciente preocupación por la crisis europea de deuda soberana y por el intenso ruido sobre la inminencia de una suspensión de pagos en Grecia. Tales rumores han causado ansiedad en Estados Unidos, entre los prestamistas de fondos de corto plazo para el mercado de dinero, por las inversiones de los bancos europeos en deuda pública de Grecia y de otros países europeos.

Para mayor seguridad, los bancos centrales han abierto estas líneas de crédito por tres meses, en vez de los términos semanales de la vez pasada. Mediante estos “swaps,” el banco central de Estados Unidos le presta dólares, a cambio de monedas locales, a los otros cuatro bancos centrales que los ponen a disposición de los bancos comerciales. Asimismo, quienes obtienen estos créditos proporcionan garantías y pagan una tasa de interés por encima de las tasas normales.

En el contexto actual de lento crecimiento en Europa y Estados Unidos, las interconexiones entre las grandes entidades financieras están generando temores de riesgo sistémico, los cuales demandan la intervención preventiva de los gobiernos.  

 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

 

 

SWAPS
Before September 17th weekend, the central banks of England, Japan, Switzerland and the United States activated outstanding reciprocal credit agreements, known as swaps, to lend US dollars to the European Central Bank.

Almost three years after Lehman Brothers collapsed and unleashed the 2008 financial crisis, the central banks again have activated these reciprocal credit agreements. This time, the measure seems less urgent, but it confirms the difficulties some European commercial banks are experiencing to obtain short term financing in US dollars.

These difficulties are caused by increased concern about the European sovereign debt crisis and by louder noise about the imminence of a Greek default. Such rumours have caused anxiety among US lenders of short term money market funds, because of European banks exposure to Greek and other sovereign debt. 

To provide reassurance, central banks opened these lines of credit for three months, instead of previous weekly terms. Through these swaps, the US Federal Reserve lends dollars, in exchange for local currencies, to the other four central banks, which make them available to commercial banks. Borrowers of these funds provide collateral and pay additional interest above normal rates.

In the present context of slow growth in Europe and the United States, interconnections among big financial institutions are generating concerns about systemic risk, which demand preventive government intervention.

 

By:  Isaac Cohen
Former Director, Washington Office, United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio.

EXCEPCIONALMENTE CAUTELOSOS

Octubre 29, 2011 by admin  
Filed under Economía

Ha comenzado la búsqueda de los factores responsables del letargo de la economía estadounidense. Durante la primera mitad de este año el crecimiento de menos de 1 por ciento, así como el desempleo estancado en 9 por ciento, han hecho evidente la debilidad de la recuperación económica.

En discurso reciente, el Presidente de la Reserva Federal Ben Bernanke ofreció una explicación de lo que llamó una recuperación “mucho menos robusta” de la esperada. Además de factores transitorios adversos, como los aumentos del precio del petróleo, así como los efectos sobre la oferta  causados por el desastre natural en Japón, el Presidente Bernanke destacó la “insólita debilidad” en el gasto de los hogares.

El comportamiento del consumidor es el sitio apropiado para buscar una explicación, porque el consumo privado, de los individuos y de las empresas, representa dos tercios de la actividad económica en Estados Unidos. Sin embargo, mientras  que las empresas están relativamente mejor, el Presidente Bernanke ha dicho que, mas allá de las presiones financieras que confrontan, los hogares están siendo “excepcionalmente cautelosos.”

Por ende, la conclusión es que una recuperación vigorosa demanda que haya un círculo virtuoso en el que se apoyen mutuamente los ingresos personales y las ganancias de las empresas.

La pregunta difícil es qué viene primero, porque la respuesta se vuelve partidista. Por ejemplo, el plan de creación de empleo, recién propuesto por el  Presidente Barack Obama,  apunta a ponerle más dinero en los bolsillos a los trabajadores y a la clase media. En contraste, un plan alternativo ha sido propuesto por el ex jefe de asesores económicos del Presidente George W. Bush y Profesor de Harvard Gregory Mankiw, ahora consejero de la campaña del Gobernador Mitt Romney para conseguir la candidatura presidencial Republicana. Este plan propone rebajarle los impuestos a las empresas para fomentar las inversiones de los empresarios.

 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

EXCEPTIONALLY CAUTIOS

The search is on for those factors responsible for US economic sluggishness. During the first half of this year, both economic growth of less than one percent and unemployment stuck around 9 percent, have made evident the weakness of the US economic recovery.   

In a recent speech, Federal Reserve Chairman Ben Bernanke offered an explanation for what he called a “much less robust” recovery than expected. Besides transitory adverse factors, such as price increases in oil and commodity prices and the supply effects of the natural disaster in Japan, Chairman Bernanke pointed out to “unusual weakness” in household spending.

Consumer behavior is the right place to look for an explanation, because private consumption, of both individuals and businesses, represents two thirds of US economic activity. However, while the business sector is faring relatively better, Chairman Bernanke said that “even taking into account the many financial pressures they face, households seem exceptionally cautious”.

Therefore, the conclusion is that a vigorous recovery demands a virtuous circle of mutually reinforcing personal incomes and corporate profits.          

The tough question is what comes first, because the answer becomes partisan. For instance, the job creation plan, recently proposed by President Barack Obama, aims to put more money in the pockets of workers and the middle class. By contrast, an alternative plan proposed by former head of  economic advisors for President George W. Bush and Harvard Professor Gregory Mankiw, now advisor to the campaign of Governor Mitt Romney for the Republican presidential nomination. This last plan proposes to reduce corporate taxes to encourage businesses to increase investment. 

 

By:  Isaac Cohen
Former Director, Washington Office, United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio.

CERO EMPLEOS

Octubre 29, 2011 by admin  
Filed under Economía

Justo antes del feriado del Día del Trabajo, el Departamento de Trabajo anunció que en agosto no se crearon nuevos empleos, otro indicador de que la economía de Estados Unidos continuó desacelerándose durante el verano. Por ende, la tasa de desempleo siguió atascada en 9,1 por ciento.

Mas aún, el banco central y la Casa Blanca han reconocido que el desempleo permanecerá alto mas de lo anticipado. La decisión de la Reserva Federal de dejar la tasa de interés al nivel excepcionalmente bajo de casi cero, hasta 2013, constituye un reconocimiento de que la debilidad de la economía durará hasta entonces.

La Casa Blanca también rebajó su proyección de crecimiento económico y de empleo para el año entrante. La semana pasada, la Oficina de Manejo del Presupuesto revisó hacia abajo su proyección de crecimiento económico, de 3,3 a 2,6 por ciento. Además, la tasa de desempleo esperada para el año entrante es de alrededor de 9 por ciento, en vez de la ta tasa previamente proyectada de 8,3 por ciento.

Todos estos indicadores, de desaceleración y de la persistencia de alto desempleo, han aumentado la expectación respecto al discurso sobre creación de empleo que el Presidente Barack Obama, pronunciará, esta semana, ante ambas cámaras del Congreso.

La principal pregunta es si la persistencia del desempleo puede moverse hacia la punta de la agenda de corto plazo. Situándola por encima de las preocupaciones de mediano plazo, tales como el equilibrio presupuestario y el nivel del endeudamiento público, las cuales tienen prioridad para la Cámara de Representantes, dominada por el Partido Republicano.

La contienda del verano sobre el límite del endeudamiento no da mucha esperanza de que pueda haber un gran acuerdo bipartidista sobre la creación de empleo. Eso significa que el Presidente Barack Obama buscará reelegirse en medio de una economía débil, con alto desempleo.

 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

ZERO JOBS

Just before the Labor Day holiday, the Department of Labor announced no new jobs were created in August, another indicator that the US economy continued slowing down during the summer. Therefore, the unemployment rate remained stuck at 9.1 percent.

Furthermore, both the central bank and the White House have recognized that unemployment will remain high longer than anticipated. The Federal Reserve decision to leave interest rates at  the exceptionally low level of near zero, until 2013, constitutes a recognition that economic weakness may last until then.

The White House also downgraded its forecast of economic growth and employment for next year. Last week, the Office of Management and Budget reviewed downwards its economic growth projection, from 3.3 to 2.6 percent. Additionally, the unemployment rate next year is expected to remain around 9 percent, instead of the rate previously projected of 8.3 percent.

All these indications, of a slowdown and of the persistence of high unemployment, have raised the expectation about the speech  on job creation President Barack Obama will deliver this week to a joint session of Congress. The main question is if the persistence of high unemployment can be placed at the top of the short term agenda,  above medium term concerns, such as budget balance and the level of public indebtedness, which are prioritized by the Republican Party dominated House of Representatives.

The partisan bickering over the summer about the debt ceiling does not give much hope for a major bipartisan agreement on job creation. This means President Barack Obama will run for reelection in  a weak economy with high unemployment. 

 

By:  Isaac Cohen
Former Director, Washington Office, United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio.

« Entradas anterioresEntradas siguientes »