PERIODISTAS HONDUREÑOS EXIGEN RESPETO A LA VIDA

Diciembre 11, 2011 by admin  
Filed under Actualidad Internacional

Los periodistas hondureños marcharon por las calles de varias ciudades del país, este viernes para exigir al presidente Lobo que “no sea cómplice” de la situación de violencia que enfrentan los comunicadores en ese país centroamericano.

La labor periodística se ha convertido en una profesión muy peligrosa en Honduras donde del año 2010 hasta la fecha han asesinado a 17 informadores y otros han sido amenazados de muerte.  Los crímenes más recientes se registraron esta misma semana con el asesinato a balazos de la periodista Luz Marina Paz Villalobos y su conductor.  El analista especializado en narcotráfico y crimen organizado, Alfredo Landaverde, también fue abatido a balazos, cuando viajaba acompañado de su esposa, que resulto herida en el atentado.

La Sociedad Interamericana de Prensa –SIP- anuncio que enviara una comisión a Honduras para observar como se están desarrollando las investigaciones de los asesinatos de comunicadores en el país centroamericano.

 

Marcha de Periodistas en Honduras (foto: Lilian Caballero)

Marcha de Periodistas en Honduras (foto: Lilian Caballero)

 

Periodistas marchas en San Pedro Sula (foto: Lilian Caballero)

Periodistas marchas en San Pedro Sula (foto: Lilian Caballero)

 

Periodistas exigen justicia en Honduras (foto: Lilian Caballero)

Periodistas exigen justicia en Honduras (foto: Lilian Caballero)

MENOS DE NUEVE POR CIENTO

Diciembre 11, 2011 by admin  
Filed under Economía

Después de casi dos años  de tasas de desempleo de 9 por ciento o mas, en noviembre, la economía de Estados Unidos generó suficientes puestos de trabajo para bajar el desempleo a 8,6 por ciento. La creación de 120,000 nuevos empleos en noviembre, a la par de una reducción de 315,000 en el número de personas que buscan empleo, explican la disminución de la tasa de desempleo.

El comercio al menudeo y la manufactura fueron algunos de los sectores en donde aumentaron las contrataciones en noviembre, mieintras que la construcción continuó perdiendo empleos, porque la vivienda sigue siendo uno de los sectores rezagados. Según el Profesor de Harvard Kenneth Rogoff,  “el endeudamiento para adquirir vivienda está en el corazón de la lenta recuperación.”

Al igual que durante las dos recesiones anteriores, de 99 y 2001, la creación de empleo ha sido mas lenta que lo acostumbrado. Antaño, las recuperaciones económicas se caracterizaban por vigorosas tasas de crecimiento y promedios mensuales de 300,000 nuevos puestos de trabajo. Una tasa mensual de menos de 150,000 empleos nuevos apenas alcanza para compensar el crecimiento de la población. La Reserva Federal proyecta que el desempleo permanecerá arriba de 8 por ciento en 2012 y que disminuirá a 7,8 por ciento en 2013. Esas tasas de creación de empleo están entre las mas lentas de las salidas de las once recesiones que ha experimentado la economía estadounidense desde 1948.

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

UNDER NINE PERCENT

After almost two years of unemployment rates of 9 percent or more, in November, the US economy generated enough jobs to bring down unemployment to 8.6 percent. The creation of 120,000 new jobs in November, coupled to a reduction of 315,000 in the number of persons looking for work, explain the  decrease in the unemployment rate.

Retail and manufacturing were among the sectors that increased hiring in November, while construction continued losing jobs, mainly because housing remains one of the lagging sectors. According to Harvard Professor Kenneth Rogoff, quoted in the New York Times, “housing debt is at the heart of the slow recovery.”  

As in the two previous recessions, of 1991 and 2001, job creation has been slower than usual. It used to be that economic recoveries were characterized by vigorous growth and average monthly job creation of 300,000 new jobs.

This time, the US economy is  recovering slowly from the deepest and longest recession of the last 70 years. A monthly average of less than 150,000 of new job creation is only enough to compensate for population growth. The Federal Reserve projects unemployment will remain above 8 percent in 2912 and will decrease to 7.8 percent in 2013. These rates of job creation are among the slowest of the recoveries from eleven recessions experienced by the US economy since 1948.

 

By:  Isaac Cohen
International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.

NUEVO MAPA ENERGETICO

Diciembre 11, 2011 by admin  
Filed under Economía

El mapa energético global está experimentando transformaciones profundas. Según Daniel Yergin, un prominente experto en energía de Estados Unidos, está surgiendo un  nuevo mapa petrolero mundial, alrededor de un eje centrado en el Hemisferio Occidental. Como lo describe Yergin, este nuevo eje energético empieza en Alberta, Canadá, pasa por Dakota del Norte y el sur de Tejas y termina en la costa sur de Brasil.

Al surgimiento de este nuevo eje energético han contribuido tres hallazgos tecnológicos recientes. En Canadá, la explo0tación de arenas petrolíferas, conocidas como “arenas de alquitrán.” En la costa sur de Brasil, el descubrimiento de grandes depósitos de petróleo en aguas profundas, conocidos como “presal” porque se encuentran debajo de extensas capas de sal. Asimismo en Estados Unidos, tecnologías de perforación horizontal y fracturación hidraúlica, conocidas como “fracking,” están permitiendo la explotación de yacimientos de gas y petróleo que se encuentran debajo de densas formaciones rocosas.

El desarrollo de estas nuevas fuentes de gas y petróleo, además de requerir cuantiosas inversiones, está confrontando diversos obstáculos ambientales. Por ejemplo, la construcción de un oleoducto para transportar petróleo, desde Alberta en Canadá a Tejas, está confrontando oposición de grupos ambientalistas. En Brasil, ha ocurrido el primer gran derrame de petróleo derivado de la extracción marítima. Finalmente, debido al riesgo potencial de contaminación del agua, en Estados Unidos el uso de “fracking” está generando oposición.

No se conoce aún a cabalidad el impacto que tendrán estas nuevas fuentes de gas y petróleo. Como lo describe Daniel Yergin, en el nuevo mapa energético, que surgirá al final de la década, el Hemisferio Occidental será autosuficiente en energía. Como consecuencia, Estados Unidos será menos dependiente de las importaciones de petróleo del Medio Oriente.

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

NEW ENERGY MAP

The global energy map is undergoing profound changes. According to Daniel Yergin, a prominent US energy expert, a new world oil map is emerging, around an axis centered in the Western Hemisphere. As described by Yergin, the new energy axis runs from Alberta, Canada, down through North Dakota and South Texas and ends in the southern coast of Brazil. 

The emergence of this new energy axis is the result of  three recent technological breakthroughs. In Canada, the exploitation of oil sands, known as “tar sands.” In Brazil,, the discovery of huge oil deposits in deep water off the southern coast, known as “pre-salt”,  because they lie under extensive salt beds. Additionally, in the United States, the development of technologies for horizontal drilling and hydraulic fracturing, known as “fracking,” have opened for exploitation oil and gas found under layers of dense rock.

The development of these new sources of energy, besides demanding huge investments, is confronting several environmental obstacles. For instance, the construction of a pipeline to transport oil, from Alberta in Canada to Texas, is confronting opposition from  environmental groups. In Brazil, the first major oil spill from offshore oil extraction has also raised environmental concerns. Finally, due to potential water contamination, the use of “fracking” in the United States is generating opposition.

The full impact these new sources of oil and gas is not fully known. As described by Daniel Yergin, in the new global energy map that will emerge by the end of the decade, the Western Hemisphere will become self-sufficient in energy. Therefore, the United States will be less dependent of oil imports from the Middle East.

 

By:  Isaac Cohen
International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.

ACUERDO TRANSPACIFICO

Diciembre 11, 2011 by admin  
Filed under Economía

Durante el reciente viaje por Asia, el Presidente Barack Obama propuso el primer acuerdo comercial de su mandato. Esto debe ser visto como un cambio de rumbo, considerando la oposición a los tratados de libre comercio entre algunos de los principales integrantes del Partido Demócrata, especialmente las poderosas federaciones sindicales.

Inicialmente la propuesta original de  Asociación Transpacífica incluyó a cuatro socios comerciales que tienen tratados de libre comercio con Estados Unidos, Australia, Chile Perú y Singapur, así como a otros cuatro países, Brunei, Nueva Zelandia, Malasia y Vietnam. Juntos, estos ocho países representan 6 por cienrto del comercio total de Estados Unidos y constituyen su quinto socio comercial. Por ende, la propuesta inicial fue juzgada modesta.

Sin embargo, durante la cumbre de la Cooperación Económica Asia Pacífico, de la cual el Presidente Obama fue anfitrión en Hawaii, tres socios comerciales principales de Estados Unidos anunciaron su participación en la nueva asociación.

El anuncio de Canadá y México era esperado, por el hecho de que ambos pertenecen al Tratado de Libre Comercio de Norteamérica. Sin embargo, la declaración  del Primer Ministro Yoshihiko Noda de que el gobierno japonés se unirá a las negociaciones de la Asociación Transpacíifica fue vista como un avance. Sobre todo porque Japón es la tercera economía mas grande del planeta y es uno de los principales socios comerciales de Estados Unidos. Sin embargo, a pesar de su capacidad exportadora, todavía hay algunos sectores de la economía japonesa, tales como la agricultura y la salud, que permanecen cerrados a la competencia internacional.

La gran pregunta era como respondería China a la iniciativa estadounidense. El President Hu Jintao reconoció que las negociaciones de la Asociación Transpacífica pueden ser un camino hacia la construcción de un acuerdo regional.

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

 

TRANSPACIFIC AGREEMENT

During the last visit to Asia, President Barack Obama proposed the first trade agreement of his mandate. This should be seen as a major departure,  considering the opposition to free trade agreements among some of the main constituencies of the Democratic Party, particularly the powerful trade union federations,

Initially, the original US proposal for a Transpacific Partnership included four trading partners that already have free trade agreements with the United States, Australia, Chile, Peru y Singapore and also four other countries, Brunei, New Zealand, Malaysia and Vietnam. Together, these eight countries represent 6 percent of US total trade and constitute the fifth largest US trading partner. Therefore, the initial  proposal was seen as modest.

However, during the Asia Pacific Economic Cooperation Summit, hosted by President Barack Obama in Hawaii, three US major trading partners announced their intention to participate in the new partnership. The participation of Canada and Mexico was expected, because both are members of the North American Free Trade Agreement.

However, the statement by Prime Minister Yoshihiko Noda that the Japanese government will join the Transpacific Parternship negotiations was seen as a major breakthrough. After all, Japan is the third biggest world economy and one the main US trading partners. However,  despite its export capacity, there are still some sectors of the Japanese economy, such as agriculture and healthcare, that remain closed to international competition.

The big question was how the Chinese government would respond to the US initiative. President Hu Jintao recognized the Transpacific Partnerhsip negotiations as one path to the construction of  a regional agreement.

 

By:  Isaac Cohen
International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.

VEINTINUEVE GIGANTES

Diciembre 10, 2011 by admin  
Filed under Economía

La última cumbre de los gobiernos del Grupo de las Veinte economías principales del mundo, celebrada en Cannes, Francia, designó como “sistemáticamente importantes” a veintinueve entidades bancarias globales.

La decisión de la cumbre del G20 se basó en la recomendación, divulgada el 4 de noviembre, por la Junta para la Estabilidad Financiera, que tiene sede en Basilea, Suiza. Conforme a la Junta, el fracaso desordenado de cualquiera de estas instituciones financieras, debido a su tamaño, complejidad e interconexiones sistémicas, puede causar desórdenes significativos en el sistema financiero mas amplio y en la actividad económica. Por esas razones, las denominadas instituciones financieras globales, sistemáticamente importantes (G-IFSIs) serán sometidas a supervisión mas fuerte y a requerimientos adicionales de capital. Además, en caso de disolución de estas entidades financieras, las regulaciones nacionales velarán porque éstas ocurran en forma ordenada, sin exponer al riesgo de pérdidas a quienes pagan impuestos.

Vale la pena mencionar quien está incluido en este exclusivo registro de gigantes. De Estados Unidos hay ocho bancos: Bank of America, Bank of New York Mellon, Citigroup, Goldman Sachs, JP Morgan Chase, Morgan Stanley, State Street y Wells Fargo, El contingente mas numeroso es el de la Unión Europea, con 15 bancos. Cuatro del Reino Unido: Barclays, Lloyds, HSBC y el Royal Bank of Scotland. También hay cuatro de Francia:  Banque Populaire, BNP Paribas, Credit Agricole y Societe Generale. Dos son de Alemania: Commerzbank y Deutsche Bank. Hay uno de cada uno de los siguiemtes países: Dexia de Bélgica, Unicredit de Italia, ING de los Países Bajos, Santander de España y Nordea de Suecia. Hay tres bancos de Japón: Mitsubishi, Mitzuho y Sumitomo Mitsui. Dos de Suiza: Credit Suisse y UBS y uno de China: el Banco de China.

La lista será actualizada en noviembre de cada año y puede incluir otras instituciones no bancarias, tales como aseguradoras globales.

 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

TWENTY NINE GIANTS

The last summit of the Group of Twenty governments of the main economies of the world, held in Cannes, France, designated as “systematically important” twenty nine global banking institutions.

The  G20 Summit decision was based on the recommendation, issued on November 4, by the Financial Stability Board, headquartered in Basel, Switzerland. According to the Board, the disorderly failure of any one of these financial institutions, due to their size, complexity and systemic interconnectedness, can cause significant disruption to  the wider financial system and economic activity. For these reasons, these so-called global, systematically important financial institutions (G-SIFIs) will be subject to stronger supervision and additional capital requirements. Also, national rules will make sure that the failure of these global financial entities will be resolved in an orderly manner, without  exposing taxpayers to the risk of loss.

It is worthwhile to mention who is included in this exclusive “who’s who of giants.” There are eight banks from the United States: Bank of America, Bank of New York Mellon, Citigroup, Goldman Sachs, JP Morgan Chase, Morgan Stanley, State Street and Wells Fargo. The most numerous is the contingent from the European Union, with 15 banks.  Four from the United Kingdom: Barclays, Lloyds. HSBC and the Royal Bank of Scotland. Also four from France: Banque Populaire, BNP Paribas, Credit Agricole and Societe Generale. Two from Germany: Commerzbank and Deutsche Bank. One each from the following countries:  Dexia from Belgium,  Unicredit from Italy, ING from the Netherlands, Santander from Spain and Nordea from Sweden. Three banks from Japan:  Mitsubishi, Mitzuho and Sumiotomo Mitsui. Two from Switzerland: Credit Suisse and UBS and one from China: the Bank of China.

The list will be updated every year in November and it may include non banking institutions, such as global insurers.

 

By:  Isaac Cohen
International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.

RECUPERACION LENTA

Diciembre 10, 2011 by admin  
Filed under Economía

La creación de 80,000 nuevos empleos en Octubre redujo la tasa de desempleo de 9,1 a 9 por ciento. Aún cuando es evidencia de una recuperación lenta, el informe fue recibido con alivio, porque la economía estadounidense estaba deslizándose hacia otra recesión, durante la primera mitad de este año. La cifra de octubre confirma la tendencia positiva, pero todavía modesta de creación de empleo y crecimiento que comenzó durante el verano.

Además, las proyecciones rebajadas del banco central, divulgadas en la conferencia de prensa trimestral del Presidente de la Reserva Federal Ben Bernanke, confirman la lentitud de la recuperación actual. La Reserva Federal ahora proyecta que se necesitarán por lo menos tres años, hasta 2014, para que el desempleo disminuya a menos de 7 por ciento. Por ende, la última reunión de la Reserva Federal confirmó que mantendrá las tasas de interés cercanas a cero, por lo menos hasta mediados de 2013, invocando bajas tasas de utilización de recursos y un panorama de inflación subyugada.

Un editorial del Wall Street Journal fue aún mas pesimista, porque estimó que hasta fines de 2016 se podrán “recuperar todos los empleos perdidos durante la recesión que terminó hace dos años.” El impacto de la última recesión lo ilustra el hecho de que por segunda vez, desde 1948, el desempleo excedió 10 por ciento, como sucedió durante la recesión de 1982.

No obstante, en la última reunión de la Reserva Federal, hubo un solo voto disidente, emitido por el Presidente del Banco de la Reserva Federal de Chicago Charles Evans, quien se pronunció en favor de hacer mas para reducir la tasa de desempleo.

 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

SLOW RECOVERY

The creation of 80,000 new jobs in October lowered the unemployment rate from 9.1 to 9 percent. Even when it is evidence of a slow recovery, the report was greeted with relief, because the US economy was veering toward another recession, during the first half of this year. The October figure confirms the positive but still modest trend of job creation and growth which started during the summer.

Additionally, lower projections by the central bank, released at the quarterly press conference by the President of the Federal Reserve Ben Bernanke, confirm the slowness of the present recovery. The Federal Reserve now projects that it will take at least three years, until 2014, for the unemployment rate to decrease to less than 7 percent. Therefore, the last meeting of the Federal Reserve confirmed that interest rates will remain close to zero, at least through mid 2013, invoking low rates of resource utilization and a  subdued outlook for inflation. 

An editorial in the Wall Street Journal was even more pessimistic, because it estimated it will take until the end of 2016 “to replace all the jobs lost during the recession that ended two years ago.”  The impact of the last recession can be illustrated by the fact that for the second time, since  1948, the unemployment rate exceeded 10 percent, as during the recession of 1982.

However, at the last Federal Reserve meeting, there was only one dissenting vote, from the head of the Federal Reserve Bank of Chicago, Charles Evans, who came out in favor of doing more to decrease the unemployment rate.

 

By:  Isaac Cohen
International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.

CRECIMIENTO MODERADO

Diciembre 10, 2011 by admin  
Filed under Economía

Durante el verano, la economía de Estados Unidos creció a una tasa respetable, pero todavía insuficiente de 2,5 por ciento. Los mercados reaccionaron positivamente ante el anuncio del Departamento de Comercio, a pesar de que esa tasa de crecimiento no alcanza a bajar el desempleo, el cual se mantiene atascado en 9,1 por ciento.

Las estimaciones preliminares de crecimiento siempre están sujetas  a revisión. Sin embargo, una razón que explica la recepción positiva es el contraste con la primera mitad de este año. Entonces, la economía estadounidense estaba deslizándose hacia otra recesión, porque creció apenas menos de uno por ciento, durante el primer trimestre.

Alentados por la disminución de los precios de las materias primas, tanto los consumidores como las empresas contribuyeron al mejor desempeño del tercer trimestre. En contraste, el gasto del gobierno se estancó, debido a contracciones al nivel local, estatal y federal, las cuales fueron compensadas por aumentos en el gasto militar

A pesar de una caída de 1,7 por ciento en el ingreso personal disponible, los consumidores respondieron a los menores precios de la energía y gastaron mas en el cuidado de la salud, mediante una disminución de uno por ciento en la tasa de ahorro. Las empresas aumentaron las inversiones de capital y disminuyeron los inventarios, lo cual fue interpretado como una señal positiva de que necesitarán reabastecerlos durante el último trimestre.

Finalmente, a pesar del rechazo por el liderazgo del Partido Republicano de la propuesta de creación de empleo del Presidente Barack Obama, todavía pueden haber acuerdos parciales. Por ejemplo, la renovación de la reducción de impuestos sobre las planillas, que expira a fin de año, a la par de la extensión de los beneficios para los desempleados, podrían contribuir uno por ciento adicional al crecimiento económico.

 

Por: Isaac Cohen
Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

 

MODERATE GROWTH

During the summer, the US economy grew at a respectable, but still insufficient rate of 2.5 percent. The markets received positively the announcement by the Commerce Department, although the growth rate was still insufficient to bring unemployment down, which remains stuck at 9.1 percent.

True, the preliminary growth estimate is always subject to revision. However, one reason it was positively received was because of the contrast with the first half of the year. Then, the US economy was veering toward another recession, by growing at a rate of less than one percent, during the first semester.

Encouraged by a fall in commodity prices, both consumers and businesses contributed to the relatively better third quarter performance. By contrast, government spending stagnated,  with contractions at the local, state and federal level, compensated by increases in military spending.

Despite a decrease of 1.7 percent in personal disposable income, consumers responded to lower energy prices and spent more in healthcare, decreasing the savings rate by one percent. Businesses increased capital investments and decreased inventories, interpreted as a positive signal that replenishment may be necessary during the last quarter.

Finally, despite the rejection by the Republican Party congressional leadership of the job creation proposal presented by President Barack Obama, there still may be partial agreements. For instance, renewal of the payroll tax cut, which expires by the end of the year, coupled to an extension of unemployment benefits, could contribute an additional one percent to economic growth.

 

By:  Isaac Cohen
International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.

OMS: CONTAMINACION ATMOSFERICA ENEMIGA DE 1.34 MILLONES DE PERSONAS

Octubre 30, 2011 by admin  
Filed under Planeta Verde

Según un nuevo informe publicado por la Organización Mundial de Salud (OMS) se estima que alrededor del mundo unos 1.34 millones de habitantes de zonas urbanas corren peligro de muerte prematura por la contaminación. De acuerdo a un informe de la AP en Forbes, ciudades como Irán, India, Pakistán y Mongolia encabezan la lista de las ciudades más contaminadas del mundo.

El informe de la OMS se basa en los informes sobre materia partícula que contaminan el aire (PM10, o partículas de menos de 10 microgramos por metro cubico) reportada por cada país. Esta clase de contaminación provoca complicaciones graves con el asma, bronquitis, cáncer, enfisema y cardiopatías además de muertes prematuras.

Estas muertes prematuras debidas a la contaminación atmosférica son muertes que se pueden evitar. En los EE.UU., los niveles de PM10 se mantienen al lado del espectro más limpio. ¿Pero qué tan limpio?

Con un promedio anual de 6 microgramos por metro cubico Santa Fe, Nuevo México se lleva el premio mayor. Ciudades como Nueva York reportan promedios que oscilan por los 13 microgramos por debajo de los 20 que la OMS considera adecuado.

En contraste, Ahvaz en Irán se reportó como la ciudad más insalubre del estudio con un promedio de 372 microgramos por metro cúbico.

EE.UU. goza de menos contaminación que el mundo en desarrollo en gran parte gracias a las medidas federales que requieren que el diesel sea ultra bajo en azufre (con un límite de 15 partes por millón (ppm)) y los estándares de emisiones de motores diesel más estrictos del mundo. Estos son los últimos logros en la lucha constante por mantener el aire limpio que ya lleva 40 años y es facilitada por la estructura y veracidad de la Ley de Aire Limpio.

Es gracias a estos combustibles y estándares que estamos en camino a eliminar casi 26,000 muertes prematuras anualmente ya que requieren el reemplazo de los motores diesel en camiones anticuados, autobuses, maquinaria de construcción y agricultura, locomotoras y motores marinos con nuevos motores que cumplen con las normas actualizadas de la EPA.

¿Qué tan limpios son los motores nuevos de hoy? Los nuevos motores diesel son de 90 a 95 por ciento más limpios que los de hace unos años. No sólo porque sus emisiones contienen menos partículas pequeñas (PM) pero también menos emisiones de óxidos de nitrógeno que forman smog en el verano y contaminantes tóxicos que provocan cáncer entre otras enfermedades.

A pesar de la retórica contra la EPA que se escucha de ciertos políticos hoy en día, estos programas de la EPA han sido formidablemente rentables. De hecho, ambos gobiernos de Bush y Obama las han encontrado entre las medidas adoptadas más rentables en las últimas dos décadas, según estudios realizados durante las dos administraciones por la Oficina de Gerencia y Presupuesto (OMB) de la Casa Blanca.

Cada dólar que se invierte en la aplicación de estas normas produce entre 16 y 40 dólares en beneficios de salud.

Una mejor inversión en salud pública es difícil encontrar.

En comparación, en los países en desarrollo es común encontrar niveles de azufre que sobrepasan las 5.000 ppm y en decenas y decenas de estos países simplemente no existen los tipos de catalizadores y filtros para reducir la contaminación que en EE.UU. se dan por hecho.

Este último informe de la OMS me recuerda tres cosas:

  • Primero, que en EE.UU. sabemos cómo solucionar los problemas de contaminación urbana generada por los vehículos;
  • Segundo, que tenemos que trabajar más arduamente para adaptar los programas que han tenido éxito en EE.UU. y otros países a los países en desarrollo, especialmente entre más dependen del coche y la maquinaria motorizada; y
  • Tercero, que deberíamos estar agradecidos de que la EPA tuvo la sensatez y actuó con diligencia para adoptar estándares rentables para combustibles y vehículos que nos permiten respirar aire menos contaminado cada día.

Un día de estos vuelvo con un análisis de la situación en México y China – dos países donde NRDC está trabajando con socios locales para reducir la contaminación atmosférica urbana.

 

Por:  Rich Kassel
www.laondaverde.org
www.nrdc.org

EL LADO AGRIO DE LOS DULCES DE HALLOWEEN

Octubre 30, 2011 by admin  
Filed under Planeta Verde

No es ningún secreto que las golosinas de Halloween son una pesadilla nutricional. El ingrediente maléfico más común en los dulces es el jarabe de maíz alto en fructosa (HFCS o High Fructose Corn Syrup), el cual es el principal contribuyente a la obesidad infantil. Usualmente este jarabe es fabricado con maíz genéticamente modificado y perfeccionado con enzimas genéticamente modificadas también. Lo peor es que esta en todo, desde los caramelos que nuestros hijos recolectan vestidos de vampiros, brujos, demonios y sirenas la noche del 31 de Octubre, hasta los jugos que les servimos en casa.

Mientras ese afecta la salud de nuestros hijos, otro terror tiene graves impactos sociales y ambientales. Este es el chocolate. Casi todos adoramos el chocolate pero informes recientes sobre la cosecha de cacao son alarmantes.

El cacao que se cosecha en pleno sol es más propenso a enfermedades que el que se cosecha bajo sombra y requiere grandes dosis de plaguicidas y fertilizantes sintéticos. Los males sociales del cultivo de cacao incluyen la esclavitud infantil, situación que UNICEF indica abunda en las plantaciones y los bajos precios que reciben los agricultores por el producto debido a que su mercadeo no está reglamentado.

Afortunadamente hay maneras sostenibles y saludables de disfrutar el botín de dulces de Halloween. Al escoger los dulces, caramelos y chocolates que entregaras o dejaras que tus hijos disfruten, fíjate en lo siguiente:

  • Que los chocolates, caramelos y frutas sean orgánicos, certificados por la USDA.
  • Opta por caramelos veganos, que son libres de gelatina de origen animal (y solo para chicos mayores quienes no corren riesgo de ahogarse con pedazos pequeños).
  • Busca la certificación de comercio justo en el chocolate (Fair-trade cerfitied). Esta certificación asegura que el producto no involucra labor infantil y que los agricultores recibieron un precio justo por sus cultivos.
  • Escoge jugos naturales o endulzados con azúcar en vez de jarabe de maíz (High Fructose Corn Syrup)

¿Quieres hacer más?

Únete a Selena Gomez y participa en el programa Trick-or-Treat for UNICEF, en el cual los niños recaudan dinero para UNICEF mientras hacen sus rondas pidiendo dulces. El programa fue fundado por niños en 1950 y desde entonces ha recaudado más de 144 millones de dólares para niños pobres alrededor del mundo. http://youth.unicefusa.org/

 

Por: Adrianna Quintero
www.laondaverde.org
www.nrdc.org
Léelo en ingles en: http://www.nrdc.org/living/shoppingwise/halloween-candy.asp

REDFORD LE PIDE A OBAMA QUE DEFIENDA SU PAÍS

Octubre 29, 2011 by admin  
Filed under Planeta Verde

Robert Redford ha compartido un video en el New York Times en el cual critica el oleoducto Keystone XL, una tubería petrolera de 2.000 millas de largo que transportaría crudo de arenas bituminosas desde Canadá.

El crudo obtenido de arenas bituminosas es el más contaminante del planeta. La producción de petróleo de arenas bituminosas crean tres veces más gases de efecto invernadero (GEI) que el crudo convencional. La quema del petróleo resultante crea aun más contaminación.

Si se permite la construcción de este oleoducto no habrá manera de que el país cumpla con su compromiso de reducir los gases de invernadero. Nos expondríamos a inundaciones, incendios, y tormentas desastrosas – como las que devastaron a cientos de comunidades en todo el país en los últimos meses.

Acelerar el cambio climático apoyando la producción del petróleo más contaminado del mundo va en contra de nuestro interés nacional. También va en contra a nuestro interés ayudarle a una compañía Canadiense a construir un oleoducto de 2.000 millas en EE.UU. y sobre el acuífero Oglalla, una fuente importante de agua para millones de estadounidenses.

Desde el Golfo de México hasta el rio Yellowstone, hemos visto la devastación de comunidades y ecosistemas causada por los recientes derrames de crudo. Sin embargo seguimos tragando el cuento de la industria petrolera de que la seguridad es primordial (Robert Redford, un miembro de la junta directiva de NRDC quien de adolescente trabajó para Standard Oil, dice que este tipo de argumentación le “da basca”).

Francamente, el oleoducto Keystone XL es un accidente cantado. Nada mas esta primavera pasada dos oleoductos a cargo de TransCanada, el conglomerado tras Keystone XL sufrieron rupturas. En el oleoducto Keystone XL propuesto, un simple minúsculo escape – el cual los trabajadores de TransCanada admiten podría ser indetectable por semanas – causaría que miles de galones de crudo de baja calidad se filtren en el agua potable.

¿Cómo se justifica la adopción de semejantes riesgos a fuentes de agua potable, las comunidades a lo largo de la tubería, al clima y a nuestro futuro energético?

Además, gran parte del crudo de arenas bituminosas podría ser exportado al extranjero. La Universidad de Cornell dice que el oleoducto, el cual sería construido de acero extranjero puede hasta eliminar más empleos de los que crearía. También incrementaría los precios de la gasolina en los estados centrales desviando crudo de esta región a la del Golfo. Quizá su efecto más malintencionado sería mantenernos eternamente adictos al petróleo.

Hay una sola razón por la cual construir este oleoducto desastroso y esa es para aumentar las ganancias de las grandes petroleras.

Debemos fomentar proyectos de energía limpia en EE.UU. no oleoductos peligrosos que producen más petróleo lleno de contaminantes y otras emisiones que forman nuevas fuentes de GEI que nuestro planeta simplemente no puede absorber.

Construir el oleoducto Keystone XL sería un grave paso hacia atrás para este país. Los estadounidenses de todas las profesiones – agricultores, empresarios, ganaderos, veteranos, grupos indígenas – saben bien esto y no están dispuestos a aceptar la responsabilidad del sueño petrolero Canadiense. Haz clic aquí para decirle al Presidente Obama que tú también te opones al oleoducto Keystone XL.

 

Por:  Peter Lehner
www.laondaverde.org
www.nrdc.org

« Entradas anterioresEntradas siguientes »